Dagens tips!

... berättar hur du får en direktöversättning till svenska av ZDF's många gratis tv-serier och filmer som finns på deras webbsite.

Denna instruktion är skriven för webbläsarna Brave, Google Chrome, Mozilla Firefox och Apple Safari (alla på datorn).

Hejsan listan!

Idag för tre år sedan så tipsade jag om att jag råkade upptäcka en ett avsnitt av en TV-serie på tyska tv-kanalen ZDF, som hette Lilitih och saken med männen.

Det roliga med den är att den utspelar sig på i den svenska skärgården. Den är verkligen snyggt gjord och många klipp visar upp skärgården på sommaren från sin absolut bästa sida. Man ser verkligen fram emot sommaren när det är snålblåst och snö fortfarande i april i år.

Även med tanke på intresset i media nyligen för SVT's planer att göra en nyinspelning av Vi på saltkråkan (kan ses här i SVT Play) så kan det vara kul att se hur åtminstone skärgårds-miljöerna skulle kunna se ut, med modern inspelningsutrustning? Så tänkte jag, så därför återkommer nästan samma tips som för tre år sedan nedan.

Installera en plugin/extension

Först! Du behöver i alla webbläsarna ha installerat Googles översättningstillägg <-- På den sidan finns knappar som leder till Google Play Store och App Store. Eller så använder du länkarna nedan. Du behöver ha din webbläsare igång förstås.

För Brave och Chrome: Installera Google översätt.

För Safari: Gå till Safarimenyn > Safari-tillägg... och App Store öppnas. Sök fram Google Översätt (eller Google Translate) och installera. (Min App Store kraschar när jag startar den så jag kan tyvärr inte testa eller visa skärmdumpar.)

För Firefox: Installera Översätt webbsidor (av Filipe Ps). Använder Filipe Ps plugin istället för den som rekommenderas av Firefox-teamet som är gjord Juan Escobar: To Google Translate. För den senare verkar INTE fungera i ZDF's videospelare.

Not: I Firefox är denna lösning något lite långsammare än Brave och Chromes motsvarande och därmed missas textrader.

Det finns många flera översättningspluginer/extensions som gör samma sak, via just Google Translate-tjänsten. Men har inte testat med dessa.

Koppla på översättningen!

Besök ZDF och finn en TV-serie. Tex denna: Inga-Lindstroem > S15E05 Lilith och saken med männen

Klicka på "pratbubblan" nere i hörnet, koppla på textning. Jag har redan gjort det så allt i spelaren är redan översatt i bilden nedan.

Så här ser det ut i Brave och Firefox:

Så här ser det ut i Chrome:

Det var allt!

När textningen är igång och det webbläsarfönstret är längst fram, så tar det ca en halv sekund innan texten blir översatt från den tyska texten som visas först.

Översätta andra sidor

När du installerar dessa extension/plugins/tillägg så får du oftast en ikon efter adressrutan i webbläsaren. Som antingen är tillägget "Översätt" eller så gömmer den sig under en ikon för alla dina tillägg.

I min Brave, så finns Översätt under ikonen för Plugins.

I Firefox ser det ut så här med det installerade tillägget från Filipe JS.

Mycket nöje!

Det finns massor med TV-serier och filmer på ZDF:

 

Lycka till på internet idag!
 
/Ola Andersson
-----------------------------------------------------------------
Detta tips skickades till någon av mina mailinglistor, datum som ovan.
Det har tidigare varit publicerat på mammals.se, och/eller alltommig.nu, och nu (okt 2021) ligger det här på listor.mammals.se.